《无主之地2》几件红字和相应效果

2012-10-18 00:00:00 神评论

17173 新闻导语

手枪类Havin'ateaPartaydrinkin'mahTeeea!(开茶话会,喝超多的茶!)Teapot(茶壶),血腥小萝莉的茶话会任务送,强大的溅射性腐蚀效果,会溅射至周边敌人。此任务明显致敬《爱丽丝梦游奇境记》DeDa.(嘚哒)Law(法律),避难所中的第一个判案任务送

狙击类

A Rose by another name.(不管玫瑰被唤作任何名字)

Morningstar(晨星),任务奖励,H厂又一把说话枪,貌似H厂的说话枪都没有太多特色,也就是让你一个人打游戏的时候不太寂寞而已……。语出莎士比亚的名作《罗密欧与朱丽叶》,当中朱丽叶有句台词:That which we call a rose by any other name would smell as sweet(不管我们将玫瑰唤作何名,都不能改变它的芬芳)。这把枪台词各种悲天悯人,什么"贫困地区的人连弹药都买不起"、"你就不能少开几枪"、"你这是浪费子弹!",也许是在嘲讽莎翁剧台词冗长拗口故作姿态无病呻吟吧

Bison Bison had had had had had Bison Bison Bison shi shi shi(鬼知道怎么翻译-_-|||)

Buffalo(水牛),任务奖励,1代中的猎象枪回归,不过这次好像是猎牛枪了。这个红字看似无解,其实英语中有个句子:"James while John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher",这句话只有通过断句后才能真正读懂其含义,断句后为:"James, while John had had "had", had had "had had"; "had had" had had a better effect on the teacher.",用来展示多义词构成的文字游戏,同样其名字Buffalo也有一句类似的句子:"Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo"(个人能力有限以上两句都翻译不来-_-|||).类似于"two to two to two two"(01:58到02:02),如果要翻成中文,那应该是"施氏食狮史"

Ceci n'est pas une Sniper Rifle(这货不是狙击枪)

Longbow(长弓),Minecraft彩蛋房刷怪掉落物,无镜,射速比上一把猎牛枪高,而且由于H厂的连射后精度提高特性作为近战狙还颇为可以,这把枪连射的时候两侧的侧板会张开,像一把长弓,射出的子弹看起来就像你在Minecraft里发射弓箭一样的十字形像素点。法语部分来自比利时超现实主义画家 勒内·马格里特(René Fran?ois Ghislain Magritte, 1898-1967) 的名作《The Treachery of Images(形象的叛逆)》,画中有一枚烟斗,画下标注一行字:"Ceci n'est pas une pipe(你看到的不是烟斗)" Google在2008年的时候使用过纪念马格里特诞辰110周年的doodle。

Yeah, booze'll do that to ya...(耶,用连射来干掉你)

Sloth(树懒),任务奖励,开镜后5连射,如果全部连射均击中貌似有伤害加成。

I infrequently perish.(我极少失手。)

Trespasser(穿透者),任务奖励,1代Mordecai有个技能叫"穿透(Trespass )",能无视护盾,这把枪就是这个技能的实体化,同样无视敌人护盾。

Mainstream'd!(主流)

Pitchfork(干草叉),随机掉落(我是翻垃圾箱开出来的……),狙击神器,开镜后连射且弹道为五发扇形散开的子弹,形如叉干草用的叉子。

I can see my house from here.(我能在这里看到我家。)

Fremington's Edge(弗明顿边界),在蒸汽厂的刺客4人组里的Reeth掉落,效果为非常大的放大倍率。类似前作Atlas的狙击枪独眼巨人,Fremington's Edge为约克郡山谷国家公园中的一片长5公里的斜坡,而其所在地就在英格兰一个叫Reeth的地方,反正这个地名非常冷门,基本没有搜索到相关的中文页面,可能是制作组中有人与此地有渊源才会起个这样的名字,或者说这把枪其实是个望远镜??红字这句话在GTA3里面经常出现,追捕主角的警方直升机上的广播,原话:2B警员:"Hey,I can see my house from here."(哈,在这能看到我家呢。。),某愤怒警员:"Would you shut the hell up?! shoot!!"(你能TMD闭嘴吗?射那丫的!!)

Pele humbly requests a sacrifice, if it's not too much trouble.(如果方便的话,Pele想要一个献祭)

Volcano(火山),刷最终boss掉落,超高的火焰伤害。玩过前作都知道这是M厂的火焰三神奇之一,名字都没变,前作的红字是"Pele demands a sacrifice!(Pele想要一个献祭!)"。Pele,火山之神,各种文学电影作品中就有向火山口投入祭品祈求火山保持休眠,不要喷发的描写(马达加斯加2也有这个桥段,不过人家那是求雨来着,反正差不多一个意思…)

Je suis enchante, Ou est le bibliotheque?(我很开心,图书馆在哪?)

Chère-amie(红颜知己),机器人竞技场(需要修改DLC验证文件解锁)结束后的奖励,效果为对敌人的造成伤害后会有类似传输手雷一样的治疗效果,而且由于是M厂的武器所以都带有属性伤害。1代也有一把类似的枪,红字部分来自Flight of the Conchords的歌曲《Foux du Fafa》

Man Killer.(杀人狂,双关"少男杀手")

Lyuda(鲁达),刷怪掉落,花费1颗子弹射出水平方向上的三点射,通常带有非常高的弹容量和高暴击伤害。Lyuda来自Lyudmila Pavlichenko,史上最著名的女性狙击手,乌克兰人,二战期间创造了309个击杀(女版瓦西里!),因为英语中"少女杀手"是"lady–killer",所以红字也可以翻译为少男"杀手"

Makes your brain hurt.(让你头疼。)

Skullmasher(爆头器),打完血翼后同一个位置刷新的Son of Mothrakk掉落,1代神器著名的爆头器,发射5颗弹片,全中将造成非常大的伤害。Mothrakk是1代中boss,一只巨大的拉克,会吐火球,伤害很高,基本上1周目第一次见它都要被虐,但显然他的儿子没有他那么给力

The Executioner has arrived.(处决者降临。)

Invader(渗透者),Saturn掉落,开镜后5发连射。1代中也有一把同名狙击,效果也是开镜后5连发,带有此效果的部件却名为Executioner,而且1代还有一把手枪也叫Invader,因此有人怀疑这把枪可能本名就叫Executioner。2代由于Dahl的狙击基本都会开镜后连射,此枪存在感大跌…

支持键盘 ← 和 → 分页
此文章由17173.com独家发表,转载请注明出处
版本专题
今日头条
精华推荐
日期
游戏
状态
下载
礼包

页游测试表

日期
游戏
状态
评分
礼包