SCE亚洲总裁谈中国游戏市场现状及前景

2008-08-11 00:00:00 神评论

17173 新闻导语

   前不久刚刚在上海闭幕的中国大陆地区最大规模游戏展会ChinaJoy上,索尼作为三大家用机硬件制造商中惟一的参展商,在现场搭建了声势浩大的展台,提供了数量众多的PS3和PSP游戏试玩体验。   负责SCE亚洲事务及发展战略的高级总裁安田哲彦,在此次展会期间也接受了记者的采访。

前不久刚刚在上海闭幕的中国大陆地区最大规模游戏展会ChinaJoy上,索尼作为三大家用机硬件制造商中惟一的参展商,在现场搭建了声势浩大的展台,提供了数量众多的PS3和PSP游戏试玩体验。

负责SCE亚洲事务及发展战略的高级总裁安田哲彦,在此次展会期间也接受了记者的采访。安田哲彦在采访中谈到了有关SCE亚洲分社日后发展方向、东南亚及南亚市场开拓以及中国大陆地区乃至汉语文化圈业务渗透等许多问题。

此外,安田哲彦还就正版游戏市场发展前景以及索尼应对盗版问题对策等问题发表了自己的看法,也对中国大陆地区电视游戏市场的现状和未来进行了分析。以下是此次访谈的部分内容摘要。


■关于此次ChinaJoy的感想

安田哲彦:以往展会的展台上,我们多是通过大屏幕或音响向有限数量的用户进行宣传和展示。现在我们有了更多可以出展的游戏作品,为了能让更多更广泛的中国用户有机会亲身体验,我们决定(在此次ChinaJoy上)提供公开的试玩展示。

依据国家和地区的不同,比方说**地区,由日版或其他地区版本的游戏软件本地化后的作品开始逐渐增多。这也是香港和新加坡地区,英文版游戏本地化的数量非常多的原因。如此看来,许多区域并不像我们之前所想的那样抵触英语内容。或者说,相对于日版软件汉化的要求,对英语内容游戏本地化的呼声也很高,这也是我们新近意识到的市场营销方式。

正因为上述趋势日益明显,各种英语版的拷贝软件才会快速增长,因此我们决定,今后还要更积极地引入来自美国和欧洲等地的游戏软件。实际上在这次的ChinaJoy,就有许多这种类型的游戏展示。与育碧和EA两家公司的展示的作品一样,SCE亚洲也展示了许多诸如《像素垃圾 伊甸园》等与欧美完全相同版本的游戏。另外,现场还展出了与今年E3上相同版本的《小小大星球》。

今年的E3终于闭幕,以往的展会上都是同业者们在场内来回溜达,当然也有一些普通的商务洽谈者。并不是说今年的展会素质有所下降,也不是要重复以往大把花钱的模式,而是要把精力集中到我们举办展会的初衷上,因此节日祭奠一样的气氛也是必要的。


■关于正版市场及盗版应对

安田哲彦:谈到盗版应对的问题,最近这1、2年间,我们为了对付盗版泛滥虽然也与各国政府展开了不少合作,但从盗版无法彻底消失的原因来考虑,我认为收入问题所占的比重还是比较大。游戏开发者花费大量时间和资金来开发出优秀的游戏软件,自然就要有一个与之相符合的售价。

与美国和欧洲等高收入国家的游戏市场不同,在亚洲地区,想要始终维持游戏软件的购买力是一件很困难的事情,但用户对于游戏的兴趣是存在的。无法购买真正的正版软件,但又不能去偷去抢,接下来自然而然就会考虑到购买盗版。因为有便宜的软件所以就不由自主地去购买,日本过去也曾经历过这样的时代,但随着著作权保护意识的逐步深化和收入水平的不断提高,盗版也就逐渐会被淘汰。

其次是网络下载,能够花相对较少的资金就轻松下载到许多资源,这对于盗版软件是一个相当大的打击。如果下载能够普及,之前所说的盗版问题或许就能得到一定程度的遏止。为了能让PS3和PSP用户顺利地访问并下载到丰富的资源,SCE亚洲做出了许多努力。虽然在下层结构方面还存在一些问题,但我们会坚持不断地进行完善。


■关于SCE进驻中国大陆市场的展望

安田哲彦:去年接受采访的时候我曾经说过,希望今年能够在中国市场正式开展我们的业务。但由于受奥运会召开的影响,再加上前不久刚刚经历了不幸的地震灾害,从现阶段的情况来看似乎很难把发展游戏产业提上议事日程。因此,现在我们正在积极研究新的发展目标。

由于我们是走进其他国家的大门去做生意,事事自然就不会那么一帆风顺。各个国家都有自己的制度和民俗习惯,如果不能做到尊重和遵守这些规则的话,那么即便是开始能够站住脚,随着时间的推移发展还是会越来越难。为了避免这种情况发生,我们就必须提前做好完全的准备。

但话说回来,因为我们拥有的人力和财力毕竟有限,光是维持大陆地区的常驻办事处就需要很多人力,更何况要组织这样的大型展会所耗费的资金又都是以上亿日元来计算的。因此,我们认为这些资源应该可以被应用到更有价值的领域中去。在这种局面依旧持续的情况下,在中国国内(对于游戏产业)的意见取得一致之前,还是不要做多余的事情而耐心等待时机比较好,这是我们最近所意识到的。


■关于中国大陆市场现状

安田哲彦:虽然一直以来都在谈开放的问题,而且我们也始终都在诚心诚意地期待着合作,但由于涉及到的政府部门比较多,事情的进展比较艰难。如果无法开放市场,那么我们对于中国游戏产业的发展也就无法提供更多支持。

事实上最可怜的还是用户。借助在网络上收集的各种信息,我们现在掌握的情报比以前要更加广泛。既然与香港和**地区用户购买了相同的产品,也就应该有享受相同服务的权利,我们认为这种要求已经到了急待解决的地步。

■对玩家说的话

安田哲彦:最近经常能看到中国玩家到日本来购物。中国用户在选购游戏时对于正版的意识在逐渐增强。在采访这些作为外国旅游者来日的用户的电视节目上,从对话中可以感觉到他们对正版已经有了很强的执着。对于盗版问题的看法,也与许多人进行了了深入讨论,从中国收集了各种各样的意见。别人命令去做的事情,可能很难提起精神来,但如果是以自己的意志去行动的话,态度自然就非常认真了。

在我们看来盗版问题虽然非常令人头疼,但受损失最大的其实还是中国的玩家,有关这方面的思考和讨论也非常多。虽然指责的声音也很多,但实际上情况并不是无可挽回,有很多玩家到日本来购买游戏甚至参加东京游戏展,果然正版还是有正版的优势,假的永远不能代替真的。哪怕是少买一些也要购买真正的正版并从中挖掘出其价值所在,这样才是了解到游戏软件的真正意义所在,我是这样认为的。


【编辑:17173】

关于中国游戏市场的新闻

版本专题
今日头条
精华推荐
日期
游戏
状态
下载
礼包

页游测试表

日期
游戏
状态
评分
礼包