魔兽4种族各个兵种的语言

2007-12-25 16:55:37 神评论

17173 新闻导语

-=兽人=- 苦工- =建造音效= -Readytowork!准备工作=选定音效= -Hmmm?恩?-Yes?是的?-Somethingneeddoing?要做点什么吗?-Whatyouwant?你想要什么?=行动/执行动作音效= -Okiedokie.好的好的-Behappyt

-=暗夜精灵=- 
  小精灵 - (注解: 音效全部为噪音没有文字) 

弓箭手 - 
  =建造音效= 
  - I stand ready. 准备就绪
  =选定音效= 
  - Waiting on you. 正在等你
  - Point the way! 指路!
  - On your mark. 依你指示
  - Your move. 行动
  =行动/执行动作音效= 
  - Say no more! 不用多说
  - Done! 完成!
  - Fair enough! 好极了
  - All too easy! 太简单了
  =骂玩家音效= 
  - Ewww, I''''m all a quiver! E……我根本是个箭袋子
  - Fear my l33t skills!* 为我的精英技能感到恐惧吧
  - Let''''s move. 5 meter spread. No sound 我们行动吧,间隔5米,悄无声息(也就是get away and shut up#_#和“请在外面把门关上”异曲同工)
  - I''''m more than a ranger. I''''m a night ranger. 我不光是一个射手,我是一个夜之射手。
  - I''''m not just some plucky girl you can string along! 我不是那种轻浮的随便就可以泡上的女孩。
  - My release date''''s been changed! 我的发售日期延期了!(暴雪哟……)
  - Shot through the heart, and I''''m to blame! 射穿他的心脏!我来承担责任 
  - I said a bow string not Gin... ah, nevermind! 我说的是弓弦,不是轧棉机(弹棉花的弓)~~~~啊,算了
  =攻击音效= 
  - [.vs 英雄] By the light of the Moon! 以月神之光的名义!
  - I''''ll give it a shot! 看我一箭射死!
  - Fire! 射!
  - One shot, one kill. 一击必杀
  - Cry havok! 哭泣吧!

女猎手- (趣味注解: 死亡音效文件名是''''SentinelDeath'''' (哨兵死亡--砒霜)而不是女猎人) 
  =建造音效= 
  - Godess light my path! 女神啊,照亮我的道路!
  =选定音效= 
  - Make it fast! 快点!
  - In position! 就位!
  - Standing guard! 原地戒备!
  - Speak your mind. ?*瞿愕南敕?br /> - I am sworn to avenge! 我发誓要报仇
  =行动/执行动作音效= 
  - Absolutely! 绝对服从
  - I shall not fear. 我不怕
  - As the Godess wills! 按照女神的意愿!
  - I walk in shadow. 我潜行于黑暗之中
  - My wait is over. 我的等待结束了
  =骂玩家音效= 
  - I can blend! 
  - Give a hoot, don''''t pollute!
  - Fri**ee anyone? 玩飞盘吗?
  - This is my owl, there are many liek it, but this one''''s mine! 这是我的猫头鹰,很多都长的很象,但这只是我的。
  - I''''m here to work on my slice. 我来尽我的职责
  - I''''m caught between the moon and NightElf city. 我往返于月亮与夜精灵城之间
  - Fly Boobou!** 飞吧,boobou(翅膀拍击)
  - I''''m not given to flights of fancy! 我不习惯于在幻想中飞翔。
  =攻击音效= 
  - [.vs 英雄] For the Great Mother! (黑豹的嚎叫声) 为了伟大的(大地?月神?)母亲
  - Seek! 探索!
  - Catch! 捕获!
  - Fear the night!恐惧黑夜!
  - Prey for dawn! 祈祷黎明!
  - Come and get it! 来呀,上啊

弩炮- (注解: 音效全为噪音没有文字) 

角鹰兽- (注解: 音效全为噪音没有文字) 
  角鹰兽骑士的抱怨部分是有语音的,这里没有包括……待加

双头龙- (注解: 音效全为噪音没有文字) 

树妖- 
  =建造音效= 
  - Ahh, the great outdoors! 啊~~室外太棒了!
  =选定音效= 
  - Hi! HI!
  - Is there trouble? 有什么麻烦吗?
  - Are we being invaded? 我们被侵略了吗?
  - What is nature''''s call? 大自然在召唤吗?
  =行动/执行动作音效= 
  - [虚弱魔法] This might sting a little. 这可能会有点疼哦。
  - For the trees! 为了树瘢?br /> - Making trails. 正在开路
  - I''''m game. 我有兴趣
  - Gladly! 很乐意
  =骂玩家音效= 
  - I''''m not the Dryad you''''re looking for. 我不是你要找的那只树妖
  - Doh! 哆来米的哆/母鹿^-^
  - Fear the fearsome fury of the forest fawn! (绕口令诶,快读一遍看看会不会咬到舌头?)为森林小鹿可怕的愤怒而恐惧吧
  - You communicate by clicking on me, I communicate by doing what you say. 你通过点击和我交流,而我通过行动和你交流。
  - I''''m not in season! 现在是禁猎期!(or:现在非发情期?eek...)
  - I got a few bucks set aside for later. 以后我得找头公鹿呆在我旁边
  - Fall like leaves... in fall! (又是绕口令?)象秋天的树叶一样坠落吧
  - I don''''t reveal much on the mini map. It''''s all my fault.我没探出太多地图,这都是我的错(呜咽)
  - I''''ll attract the enemy with my human call: I''''m so wasted, I''''m so wasted! 好吧,我会用我的人类声音去吸引敌人的……我真是生不逢时呀,生不逢时!
  =攻击音效= 
  - [.vs 英雄] For Calendor!** 为了kalimdor!(Calendor应为Kalimdor—夜精灵的家园,下同)
  - Die, infidel! 死吧,异端!
  - Taste my spear! 尝尝我的标枪!
  - The hunt is on! 打猎开始了!
  - Aim dead center! 瞄准要害!

利爪德鲁伊- 
  =建造音效= 
  - The sleeper has awakened! 沉睡者已经醒来
  =选定音效= 
  - I''''m awake, I''''m awake! 我醒来了~我醒来了~
  - Our time is short! 我们时间紧迫
  - Where shall I strike? 我该攻击哪里?
  - My strength is yours! 我的力量是属于你的!
  =行动/执行动作音效= 
  - [熊形态] Things are about to get Grizzly! 有东西要变成灰色(灰熊)了!
  - [冬眠] Sleep, and be healed! 睡吧,得到治疗
  - My path is clear. 我的道路通畅
  - At once. 马上
  - Of course. 当然
  - Unodurah!** 夜精灵语
  =骂玩家音效= 
  - Only you can prevent forest fires! (听起来象是恶棍 McGruff, 森林熊) 只有你能够阻止森林火灾
  - I''''d rather be hibernating! 我宁愿去冬眠
  - He wasn''''t fuzzy, was he? 这家伙没有绒毛,是吧?
  - Da Bears!* 熊!
  - Got any gummy humans? 你有胶水吗?人类
  - Can''''t... stop... dancing!情不自禁的跳舞 (音乐响起) 
  - Quit clicking on my bare ass!* 别点我的光(熊)PP了
  =攻击音效= 
  - [.vs 英雄] In Nordrasil''''s name!** 以Nordrasil之名义!
  - Die, infidel! 死吧,异端!
  - Bear arms!* 熊之利爪!/ 空手搏斗!
  - I''''m make short work of them! 我很快就能解决他们!

猛禽德鲁伊- (注解: 这些人没在1.03存在 但还是有声音文件. 恩~~~~暴雪!)*** 
  =建造音效= 
  - By the Great Winds, I come! 我随风而来!
  =选定音效= 
  - Out with it! 脱颖而出
  - I am prepared. 准备就绪
  - Enlighten me! 指导我吧
  - Thy bidding? 汝之命令?(Lich也有这一句古文,这两个家伙都是活了几千几万岁的老古董)
  =行动/执行动作音效= 
  - No one shall be the wiser. 没人比我更贤明
  - It has begun! 开始了!
  - For my brothers! 为了我的兄弟们!
  - That''''s a given. 理所当然
  =骂玩家音效= 
  - This outfit is for the birds. 这是鸟德制服
  - I''''d tell you more, but then I''''d have to kill you. 我会告诉你更多,然后,我就不得不杀了你
  - I am the Dark Night...Elf 我是黑暗(骑士)夜……精灵
  - Ahhgggcho! Uh! Don''''t tell me I''''m allergic to feathers! 啊~~~喔~~~别告诉我我对羽毛过敏
  - I ride on the Great Winds! I am silent but deadly! 我御风而行,我是沉默的,也是致命的!
  - Talon, Druid of the Talon. 猛禽,猛禽德鲁伊
  - How about if I just stand over here? 我站在这里不动总可以了吧?
  =攻击音效= 
  - [.vs 英雄] For Calendor!** 为了Kalimdor!
  - No quarter! 永不对敌人仁慈!
  - Make your peace! 归于和平吧!
  - In the Raven''''s name! 以乌鸦座的名义!

恶魔猎手[已变身: 5级或以上] - (英雄,城镇中心) (注解: 和下面正常的恶魔猎手一样的声音文件, 没有在[ ]的特殊行动/执行动作音效) 

恶魔猎手- (英雄,城镇中心) 
  =建造音效= 
  - At last, we shall have revenge! 终于,我们可以报仇了!
  =选定音效= 
  - The time has come. 是时候了
  - We must act! 我们必须行动了!
  - My blade thirsts 我的刀刃渴望着……
  - Quickly! 快!
  - Command Me! 命令我吧!
  =行动/执行动作音效= 
  - [思想控制] You are spellbound!*** 你已经着魔了
  - [蜕变] Time to raise hell! 呼唤地狱的时刻到了
  - [吸魂] Your soul is mine!*** 你的灵魂属于我
  - [鬼怪视界] Hide no longer!*** 你无处可藏
  - Anatorettador!** 精灵语
  - Though I be damned! 就算我是被诅咒的!
  - Duranacal.** 精灵语
  - At last. 终于
  - Hmmm. 唔
  =骂玩家音效= 
  - I shall fight fire with fire! 我要以火焰来克制火焰。
  - Chaos boils in my veins! 混沌的力量在我血液中沸腾
  - Demon blood is thicker than... regular blood. 恶魔之血浓于……一般的血
  - I like my enemies dead and my blades flaming. 最爱看敌人死在我燃烧的刀刃下
  - I love green trees! (注解: 这个很粗暴. 在游戏中其实是倒过来的, 我不想把它拼出来所以我把它倒过来了. ) 
  - You will perish in flames (咳嗽声) Ops, sorry! 你将在火焰中毁灭(咳嗽)哦,对不起!
  - Darkness called, ... but I was on the phone, so I missed him. I tried to *69 Darkness, but his machine picked up. I yelled: "Pick up the phone Darkness", but he ignored me. Darkness must have been screening his calls. 黑暗之王一度召唤我,……但我在打电话,所以我错过了。我试着回拨给他,但只听到录音留言。我喊道:“拿起电话呀,黑暗之王”,但是他不理我。黑暗之王一定是屏蔽了他的电话。
  =攻击音效= 
  - [.vs 英雄] For Calendor! 为了Kalimdor 
  - None shall survive! 挡我者死!
  - Your blood is mine! 喝你的血!
  - Run for your life! 快逃命吧!
  - Revenge! 复仇!

丛林守护者- (英雄,城镇中心) 
  =建造音效= 
  - I must safegaurd the land! 保护大地是我的职责。
  =选定音效= 
  - Is there danger? 有险情吗?
  - Command me. 命令我吧
  - Who threatens the wilds? 谁在威胁着大自然?
  - The time is now. 就是现在
  - Nature is restless. 大自然永不宁静
  =行动/执行动作音效= 
  - [自然之触] Everything I touch dies or comes back to life! 我的触碰带来死亡和再生!
  - [扼死藤] This should weed out a few! 这些杂草应该清除
  - [荆棘] You mess with the branch, you get the thorns! 你跟树枝战斗,就得面对荆棘。
  - [宁静] The calm, before the storm. 暴风雨前的宁静
  - By the spirits! 以精灵们的力量!
  - For Calendor! 为了Kalimdor!
  - Well, there it is. 好,在那边
  - So shall is be. 理应如此
  - Naturally. 自然而然
  =骂玩家音效= 
  - My father was mounted over someone''''s fireplace. 我父亲是画在壁炉上方的座骑
  - Feel natural, nature''''s way. 感受大自然的自然
  - Don''''t let the doe hit you on the way out! 那些母鹿要来扁你了
  - When I Attack, part 3. 当我攻击时,第3部分
  - Free rides for the ladies MM免费骑哦
  - Heard up! 收到!
  =攻击音效= 
  - [.vs 英雄] Smite the defilers of the land! 给污染者以致命一击!
  - Feel nature''''s wrath! 感受自然的愤怒!
  - Death to all defilers! 污染者,受死!
  - None shall harm the wilds! 没有人可以伤害大自然!

月亮女祭祀- (英雄,城镇中心) 
  =建造音效= 
  - Warriors of the night, assemble! 夜之战士们,集结起来!
  =选定音效= 
  - We are poised to strike! 我们随时准备战斗!
  - We must act! 我们得行动了!
  - I am vigilant! 我时刻警惕着!
  - Trust in my command. 相信我的指挥吧!
  =行动/执行动作音效= 
  - [月光] Godess, grant me sight! 女神啊,赐予我慧眼吧!
  - [月反射] Let me bounce this off you. 从你身上反弹吧!
  - [灼光] Highbeams on! 强光照射!
  - [强击] Shoot to kill! 射杀!
  - [黎明] Darkness falls across the land. 黑暗降临大地(知道MJ的Thriller吗?Darkness Falls Across The Land ,The Midnight Hour Is Close At Hand,Creatures Crawl In Search Of Blood……''''Cause This Is Thriller, Thriller Night……MJ开始与一群僵尸跳舞^o^ )
  - Leading the way! 领路!
  - Onward! 前进!
  - As I thought. 正合我意
  - The Godess agrees. 正如女神所愿
  =骂玩家音效= 
  - I command the army of Darkness! 我指挥着黑暗(暗夜)部队!
  - I''''m caught between the moon and NightElf city. 我往返于月亮与夜精灵城之间
  - Come on! We''''re burning moonlight. 来吧!我们是燃烧的月之光
  - When a Treant falls in the forest, does it make a sound? 一个树人在森林里倒下时,会发出声音吗?
  =攻击音效= 
  - [.vs 英雄] By the Godess! 以女神的力量!
  - Strike! 进攻!
  - For the Godess! 为了女神!
  - Prepare to be Moonstruck!准备接受月神之击!(Moonstruck的字典解释:源于月光能引起精神错乱的信仰,是不是有点讽刺?)

下页为人类

支持键盘 ← 和 → 分页
版本专题
今日头条
精华推荐
日期
游戏
状态
下载
礼包

页游测试表

日期
游戏
状态
评分
礼包