制作人:《最终幻想10》为HD移植 非重制

2012-02-06 00:00:00 神评论

17173 新闻导语

   **索尼电脑娱乐(SCET)在2012台北国际电玩展首个假日的周六(2月4日)举办一连串玩家见面会活动,邀请众多日本游戏制作人来台与玩家面对面交流,于1月底推出中英文合版的《最终幻想XIII-2》这次也邀请到由桥本真司所率领的制作团队来台,发表一系列预定在**释出的下载内容

**索尼电脑娱乐(SCET)在 2012 台北国际电玩展首个假日的周六(2 月 4 日)举办一连串玩家见面会活动,邀请众多日本游戏制作人来台与玩家面对面交流,于1月底推出中英文合版的《最终幻想 XIII-2》这次也邀请到由桥本真司所率领的制作团队来台,发表一系列预定在**释出的下载内容(DLC)资讯,以及未来的发展计划。

本次应邀来台的游戏制作团队包括 SQUARE ENIX 执行干部桥本真司、总监鸟山求与美术总监上国料勇。3 人首先是向热情的玩家问安,随即带来预定在**释出的一系列下载内容资讯。

会后 SCET 安排 3 人接受**媒体联访,针对《最终幻想XIII-2》后续计画进行解答。

Q:因為《最终幻想XIII-2》日文版已经推出一阵子了,许多玩家都已经玩完一轮,不过对于结局最后出现的「To be continued...(未完成)」字幕充满疑问,究竟这是代表什麼意思呢?

A:一来是因為《最终幻想 XIII-2》是在多个时间轴多重剧情路线进行的游戏,因此就算玩完一轮也不代表故事就这样完结了,二来是因為我们后续还有计画透过下载内容来延伸故事剧情。

Q:在结束《最终幻想XIII-2》的制作之后,《最终幻想XIII》下一步有什麼发展计划呢?

A:如同方才所说,《最终幻想 XIII-2》还有许多下载内容的计画,因此尚未完结,会继续制作下去。不只是角色,目前我们已经著手规划雷光的下载章节,这次特别藉由台北国际电玩展的场合首度向全世界玩家公开,后续《Final Fantasy XIII-2》还会有许多丰富的下载内容,敬请期待。

Q:能否请上国先生分享一下从《最终幻想XIII》到《最终幻想XIII-2》的美术风格转变?

A:《最终幻想 XIII-2》加入了许多新的场景,特别是一开始的英烈祠,因為在设定上英烈祠是眾神所在之地,同时也是游戏象徵这样重要的存在,想要充分表达出这样的气氛其实不是一件容易的事,当初在设计时遭遇到不小的困难。不过后来机缘巧合之下我刚好看到某位摄影师所拍摄的古巴街景相片,第一眼就觉得非常符合我心目中的英烈祠形象,于是就参考这一系列相片来设计。

Q:这次《最终幻想XIII-2》中英文合版的销售成绩如何?足以促成后续更多中文化的计画吗?

A:这次《最终幻想XIII-2》中文版首度与欧美同步推出,因為才刚上市没几天,我们还没有从 SCE 方面得到确切的销售数字,不过之前听说起步还满顺利的,之后会继续向公司提案,希望能继续维持与欧美同步推出中文版这样的速度。另外,今年刚好是《Final Fantasy》系列推出第 25 周年纪念,狠高兴能在这个特别的年份带给亚洲玩家《Final Fantasy》系列最新作的中文版。

Q:想请教桥本先生,去年东京电玩展前夕发表预定在 PS Vita 上推出的《最终幻想X》,究竟是以「高解析度强化移植(HD Remaster)」还是以「重制(Remake)」方式制作?

A:是以 HD Remaster 方式制作,不过画面会比原本漂亮狠多,还请玩家多多期待!

【编辑:互联网】
版本专题
今日头条
精华推荐
日期
游戏
状态
下载
礼包

页游测试表

日期
游戏
状态
评分
礼包